• Go to navigation
  • Go to content

Download PDF files

    • Le musée - 1.38 mo - PDF file
    • Brochure de programmation 2024-2025 - 23.96 mo - PDF file
    • Brochure "Le Monde en famille" - 12.19 mo - PDF file
    • Guide des collections - 8.61 mo - PDF file
    • Guide de visite pour les familles "Mon p'tit guide" - 3.78 mo - PDF file
    • Plan d'orientation du musée - 1.47 mo - PDF file
    • Guide de visite du jardin - 6.15 mo - PDF file
    • Season brochure 24-25 - 6.6 mo - PDF file
    • The museum - 1.31 mo - PDF file
    • Museum Map - 1.52 mo - PDF file
    • Guide to the Collections - 35.76 mo - PDF file
    • My Little Guide - 4.49 mo - PDF file
    • El museo - 1.36 mo - PDF file
    • Mapa del museo - 1.07 mo - PDF file
    • Mi pequeña guía - 4.5 mo - PDF file
    • Guía de exploración de las colecciones - 3.48 mo - PDF file
    • 博物馆 - 1.9 mo - PDF file
    • 导览路线图 - 1.17 mo - PDF file
    • 展品系列探索指南 - 3.68 mo - PDF file
    • - 8.78 mo - PDF file
    • 博物館 - 1.68 mo - PDF file
    • 美術館のご案内 - 1.12 mo - PDF file
    • 박물관 - 1.76 mo - PDF file
    • Il museo - 1.68 mo - PDF file
    • Piantina di orientamento - 1.05 mo - PDF file
    • Guida all’esplorazione delle collezioni - 3.42 mo - PDF file
    • La mini-guida - 4.49 mo - PDF file
    • Das Museum - 1.44 mo - PDF file
    • Orientierungsplan - 1.04 mo - PDF file
    • Führer durch die Sammlungen - 3.42 mo - PDF file
    • Mein kleiner Museumführer - 4.49 mo - PDF file
    • O museu - 1.37 mo - PDF file
    • Mapa de orientação - 1.05 mo - PDF file
    • Guia de Exploração das Coleções - 3.43 mo - PDF file
    • O meu pequena guia - 4.5 mo - PDF file
    • музей - 1.65 mo - PDF file
    • План-схема музея - 1.1 mo - PDF file
    • Путеводитель По основной экспозиции - 3.46 mo - PDF file
    • - 8.34 mo - PDF file
    • المتحف - 1.69 mo - PDF file
    • خطة للمتحف - 2.62 mo - PDF file
    • دليل استكشاف مجموعة المقتنيات - 3 mo - PDF file
    • - 8.32 mo - PDF file
Close
  • Ticketing
    Ticketing
  • Informations
    Informations
  • Diary
    Diary
  • Multimedias
    Multimedias
  • Interactive map
    Interactive map
Quai Branly - Jacques Chirac museumVisitors with disabilities
  • EN
    • FR
    • ES
    • See the downloadable PDF documents
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
Quai Branly - Jacques Chirac museum
  • Useful information
  • Collections
  • Exhibitions and events
  • Scientific research
  • Support

Quai Branly - Jacques Chirac museum

Main menu

Come

  • Schedules, rates and access
  • Purchase your ticket
  • Become a member
  • Media library and reading room
  • Gift & Bookshop
  • Museum restaurants
  • If you are

Go further

  • Tours and workshops
  • Escape Game
  • Visitors' tools
  • Podcasts
  • Bonus
Keep in touch

All collections

  • Explorer les collections
  • Pavillon des Sessions
  • The main Collections level
  • History of the Collections
  • Photography at the Museum
  • Collections sonores
  • Marc Ladreit de Lacharrière Collection

Living collections

  • Provenances of the collections
  • New display cases
  • CROYAN Project - the French Royal Collections from North America
  • Autour des collections
  • Loans and partnerships
  • New Acquisitions
News

At the museum

  • Exhibitions
  • Shows, festivals and events
  • Jacques Kerchache reading room events
  • Les dialogues du quai Branly
  • Cinema

Offsite

  • Nomad workshops
  • Touring exhibitions
Supporting exhibitions

Catalog

  • Library and documentary collection
  • Publications
  • Revue Antipodes (Annales de la fondation Martine Aublet)

Activities

  • Colloquiums and symposiums
  • Scholarships and thesis prizes
  • CROYAN Project - the French Royal Collections from North America
Supporting research projects

You are a...

  • Company / foundation

You are a...

  • Private individual

Footer menu

Newsroom

  • Information kits, press releases, trailers
  • Press contact

Publications

  • The museum publications

Professionals

  • Privatization of public areas
  • Touring Exhibitions
  • Loan requests and deposit of works
  • Consultation of museum collections
  • Filming
  • Ordering photographs
  • Charte Marianne - Suppliers
  • Public procurements

If you are

  • Member
  • Teacher or facilitator
  • Young: 18-30 years
  • Child and family
  • Social worker & representative
  • Tourism professional
  • Works council, community, association
  • Visitors with disabilities
  • Researcher or student

Public areas

  • An architecture for a dream
  • The garden
  • The living wall of greenery
  • The book & gift shop
  • Museum restaurants
  • The River
  • The Collections Area and the ramp
  • The musical instrument tower
  • THE Atelier Martine Aublet
  • Claude Lévi-Strauss Theater
  • Cinema
  • Aboriginal works on the roof and ceilings
  • Media library and Jacques Kerchache Reading Room

Let's stay in touch!

  • Newsletter
  • Contact
  • All social media

    • Facebook
    • Twitter
    • Instagram
    • Youtube
  • Social networks

Legal notices

  • Legal notices
  • Delegation of signature
  • Site map
  • Assistance
  • Rules for visitors
  • Cookies
  • Personal data

Missions and operations

  • The musée du quai Branly - Jacques Chirac
  • Deliberative and consultative bodies
  • Sustainable development
  • Cultural democratization and regional action
  • International cooperation
  • Access to the collections of objects of the musée du quai Branly - Jacques Chirac by communities of origin
  • Key figures
  • FAQ visiting conditions
  • Services Publics+
  • Activity reports
  • Team
  • Careers
  • Jacques Chirac
  • Physical disabilities
  • Visual impairments
  • Hearing disabilities
  • Mental disabilities
  • Espace LSF
  • FACIL'iti
image
Le musée du quai Branly - Jacques Chirac est un établissement public national à caractère administratif, placé sous la tutelle conjointe du ministère de la Culture et du ministère de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et de l'Innovation.
The museum of Quai Branly

Acquisitions remarquables en 2021

Acquisitions remarquables en 2021

Acquisitions remarquables en 2021

Menant depuis sa création une politique active et ambitieuse d’enrichissement de ses fonds, le musée du quai Branly - Jacques Chirac a cette année encore procédé à des acquisitions importantes pour la vie des collections nationales.

Sculpture d’un homme-loutre, culture Tlingit Colombie-Britannique, Canada Milieu du 18e siècle Bois, pigments, coquillage, cheveux humains, fer H. 40 cm ; L. 65 cm; l. 29 cm Don. Inv. 70.2021.47.1
Statue commémorative d’ancêtre mukisi - Tabwa

Statue commémorative d’ancêtre mukisi - Tabwa

Les statues Tabwa proviennent de la région sud-orientale du lac Tanganyika, frontalière avec la Zambie. Elles sont restées méconnues jusqu’à la fin des années 1960, où elles ont commencé à circuler sur le marché de l’art occidental, rejoignant des collections européennes et américaines.

Statue commémorative d’ancêtre mukisi - Tabwa ; République démocratique du Congo, style manda ; 19e siècle ; Bois H. 56 cm ; L. 12 cm ; P. 11,5 cm ; Ach. Inv. 70.2021.50.1
...

...

A leurs voisins Luba et Lunda, qui ont formé de grands empires, les Tabwa ont emprunté une tradition statuaire à partir du 19e siècle. A l’heure où se formait une aristocratie dirigeante, il s’agissait de produire des images légitimant les lignages de chefs ainsi que des objets investis de pouvoir magique.

Statue commémorative d’ancêtre mukisi - Tabwa ; République démocratique du Congo, style manda ; 19e siècle ; Bois ; H. 56 cm ; L. 12 cm ; P. 11,5 cm ; Ach. Inv. 70.2021.50.1
...

...

La figure d’une femme portant le motif de scarification balamwezi – « la montée de la nouvelle lune » – sur le haut du torse, juchée sur les épaules d’un homme, fait référence au rite de passage du mariage tout en représentant l’union métaphorique de principes complémentaires. Cette statue exceptionnelle a été exposée et publiée dans les ouvrages de référence consacrés à l’art des Tabwa et à l’art africain, notamment par Jacques Kerchache, à qui elle a appartenu.

Statue commémorative d’ancêtre mukisi - Tabwa ; République démocratique du Congo, style manda ; 19e siècle ; Bois ; H. 56 cm ; L. 12 cm ; P. 11,5 cm ; Ach. Inv. 70.2021.50.1
Tapisserie représentant Adam et Eve

Tapisserie représentant Adam et Eve

L’origine du tissage est très ancienne en Egypte. Les premiers témoignages remontent à l’époque néolithique. Depuis lors, les tisserands égyptiens n’ont cessé, au fil des siècles, de perfectionner et de développer cet art. La production artisanale s’est perpétuée jusqu’à nos jours, comme l’illustre cette pièce moderne tissée par Afaf Rowshdy (1953-2019).

Afaf Rowshdy (1953-2019) Egypte 1980 Laine, lin, teintures végétales H. 150 cm ; L. 95 cm Ach. Inv. 70.2021.4.2
...

...

Née dans une famille copte à Imbaba, quartier populaire situé au nord du Caire, Afaf Rowshdy a appris l’art du tissage aux côtés de sa mère, Fayka Nicola, tisserande qualifiée. Elle a rejoint en 1980 le centre d’art créé vingt-huit ans plus tôt par l’architecte Ramsès Wissa Wassef. Ses premières créations sont influencées par son éducation chrétienne et représentent des thèmes bibliques.

Afaf Rowshdy (1953-2019) Egypte 1980 Laine, lin, teintures végétales H. 150 cm ; L. 95 cm Ach. Inv. 70.2021.4.2
...

...

Réalisée sans carton ni dessin préparatoire, la tenture représente Adam et Eve au centre d’un paysage composé d’arbres colorés peuplés d’oiseaux. Leurs corps, dodus et disproportionnés, sont représentés de face. Eve, dont la peau est rose, a le visage orienté vers le spectateur, tandis qu’Adam, le visage représenté de profil, a le corps blanc. Leurs parties intimes sont cachées par une branche feuillue.

Afaf Rowshdy (1953-2019) Egypte 1980 Laine, lin, teintures végétales H. 150 cm ; L. 95 cm Ach. Inv. 70.2021.4.2
...

...

. En bas, à droite de la tenture, sont tissés le sigle de l’atelier (WW) et la signature de la tisserande (Afaf, en caractères arabes).

Afaf Rowshdy (1953-2019) Egypte 1980 Laine, lin, teintures végétales H. 150 cm ; L. 95 cm Ach. Inv. 70.2021.4.2
Sculpture d’un homme-loutre, culture Tlingit

Sculpture d’un homme-loutre, culture Tlingit

Cette sculpture est incontestablement un chef-d’œuvre de la culture Tlingit. Réalisée en deux parties fixées l’une sur l’autre, taillée dans du bouleau ou de l’érable repeint en noir, elle représente un homme-loutre chevauchant un ours grizzly.

Colombie-Britannique, Canada Milieu du 18e siècle Bois, pigments, coquillage, cheveux humains, fer H. 40 cm ; L. 65 cm; l. 29 cm Don. Inv. 70.2021.47.1
....

....

Les longs cheveux de l’homme-loutre sont habituellement le signe distinctif d’un chaman. L’usage exact de cet objet est incertain : il aurait pu être posé au sommet d’un totem dans un contexte funéraire ou cérémoniel. Une datation radiocarbone situe le bois autour de 1600 AD mais, sur des bases stylistiques, la sculpture daterait du milieu du 18e siècle.

Colombie-Britannique, Canada Milieu du 18e siècle Bois, pigments, coquillage, cheveux humains, fer H. 40 cm ; L. 65 cm; l. 29 cm Don. Inv. 70.2021.47.1
...

...

Selon le Professeur Steven Hopper, University of East Anglia, cette sculpture a été collectée par l’abbé George Hills du St Augustine’s College de Canterbury lorsqu’il était missionnaire sur l’île de Vancouver, au cours des années 1850. Lors de la fermeture du St Augustine’s College en juillet 1946, l’objet a été acquis par le collectionneur James T. Hooper – grand-père de Steven Hooper. Au début des années 1950, James T. Hooper a cédé la pièce au sculpteur Jacob Epstein, son ami

Colombie-Britannique, Canada Milieu du 18e siècle Bois, pigments, coquillage, cheveux humains, fer H. 40 cm ; L. 65 cm; l. 29 cm Don. Inv. 70.2021.47.1
...

...

Par la suite, lors de la dispersion de la collection Epstein après son décès en 1959, l’objet aurait été acquis par le collectionneur Jacques Ullman puis l’antiquaire Lance Entwistle, qui le vendit à Michel Périnet. Françoise Cailles-Périnet, son épouse, en a fait don au musée en 2021.

Colombie-Britannique, Canada Milieu du 18e siècle Bois, pigments, coquillage, cheveux humains, fer H. 40 cm ; L. 65 cm; l. 29 cm Don. Inv. 70.2021.47.1
Saraswati vînâ

Saraswati vînâ

Le musée a reçu cette année en don un important fond d’archives, celui de l’artiste Éléonore de Lavandeyra-Schöffer (1926-2020). Composé d’un ensemble d’instruments de musique indiens, d’une collection d’enregistrements édités ou inédits de musiques indiennes et iraniennes et des archives du Centre d’Etudes de Musique Orientale (CEMO), que l’intéressée avait co-fondé dans les années 1960, le fonds est particulièrement précieux pour la spécificité et la rareté des titres et des documents qui le composent.

Inde Deuxième moitié du 20e siècle Bois, os, papier mâché, métal doré H. : 1,28 m Don. Inv. 70.2021.32.3
...

...

Il complète avec cohérence les collections de la médiathèque du musée. Les enregistrements sont documentés, contextualisés, éclairés par des éditions de revues scientifiques et des archives très utiles aux étudiants et aux chercheurs en ethnomusicologie.

Inde Deuxième moitié du 20e siècle Bois, os, papier mâché, métal doré H. : 1,28 m Don. Inv. 70.2021.32.3
...

...

Un petit ensemble d’instruments de musique indiens, utilisés lors de concerts donnés au CEMO, accompagne ce fonds documentaire composite. Notons parmi ceux-ci une saraswati vînâ (ou vînâ carnatique) de très belle facture, avec une double caisse en courge décorée de représentations de la déesse Lakshmi, un motif sculpté de tête de dragon sur le manche, et des incrustations de motifs floraux en os et en métal doré.

Inde Deuxième moitié du 20e siècle Bois, os, papier mâché, métal doré H. : 1,28 m Don. Inv. 70.2021.32.3
...

...

Objet emblématique de la musique indienne, la vîna carnatique, attribut de Saraswati, déesse de la connaissance et maîtresse des arts, est plus qu’un simple instrument de musique : elle est un symbole spirituel de la Connaissance qui, par le biais de vibrations sonores, diffuse le salut. Elle est également demeure du divin, chacune des parties de cet instrument étant le siège de l’essence subtile d’un dieu ou d’une déesse du panthéon hindou.

Inde Deuxième moitié du 20e siècle Bois, os, papier mâché, métal doré H. : 1,28 m Don. Inv. 70.2021.32.3
...

...

Source de tout bonheur, le son de la vîna représente la mélodie des mantras qui ont mis de l’ordre dans le chaos initial au moment de la création. Il résonne ainsi avec la dimension spirituelle la plus profonde pour élever au salut.

Inde Deuxième moitié du 20e siècle Bois, os, papier mâché, métal doré H. : 1,28 m Don. Inv. 70.2021.32.3
Planche "malu samban"

Planche "malu samban"

On connaît une cinquantaine de pièces de ce type à travers le monde. La littérature affirme qu’elles ont été produites par les Sawos, à qui les critiques d’art attribuent généralement les plus belles et les plus anciennes sculptures du Sepik oriental.

Artiste inconnu Gaikerobi, Sepik oriental, Papouasie-Nouvelle-Guinée Première moitié du 20e siècle Bois sculpté et peint H. 166,5 cm Préemption en vente publique. Inv. 70.2021.43.1
...

...

L’ethnologue britannique Gregory Bateson affirme que ces objets étaient fabriqués pendant les initiations masculines chez les Sawos et les Iatmuls. Ils servaient de substituts à un jeune initié mort durant l’initiation et étaient sortis en procession alors que la phase de réclusion prenait fin.

Artiste inconnu Gaikerobi, Sepik oriental, Papouasie-Nouvelle-Guinée Première moitié du 20e siècle Bois sculpté et peint H. 166,5 cm Préemption en vente publique. Inv. 70.2021.43.1
...

...

Gregory Bateson considère qu’il ne se fabriquait plus de planches malu samban à la fin des années 1920, période à laquelle elles étaient déjà devenues très rares. Le musée du quai Branly - Jacques Chirac en conservait deux exemplaires avant l’acquisition de celui-ci par préemption lors de la vente de la succession de l’antiquaire Michel Périnet, le 23 juin 2021

Artiste inconnu Gaikerobi, Sepik oriental, Papouasie-Nouvelle-Guinée Première moitié du 20e siècle Bois sculpté et peint H. 166,5 cm Préemption en vente publique. Inv. 70.2021.43.1
SIXSIXSIX

SIXSIXSIX

Le photographe Samuel Fosso travaille la forme de l’autoportrait depuis les années 1970. Sa pratique toujours renouvelée lui a permis d’incarner des archétypes, des figures historiques, mais aussi de réinterpréter des épisodes difficiles de sa propre vie. La pièce monumentale SIXSIXSIX le montre sans maquillage ni accessoires au fil de 666 polaroïds

Samuel Fosso (né en 1962 à Kumba, Cameroun) 2016 Installation composée de 666 polaroïds de format 21x21 cm chacun Ach. Inv. 70.2021.34.1.1-666 ; Vue de l'exposition "A toi appartient le regard et (...) la liaison infinie entre les choses" (30 juin - 01 novembre 2020) Paris, Musée du quai Branly-Jacques Chirac, photo Vincent Mercier
...

...

Présentée pour la première fois dans son intégralité dans l’exposition A toi appartient le regard et (…) la liaison infinie entre les choses au musée du quai Branly - Jacques Chirac en 2020, elle s’y déployait sur 75 m de long. SIXSIXSIX constitue une œuvre charnière particulièrement significative dans la carrière du photographe. Elle témoigne de la profondeur et de la continuité de ses questionnements sur l’image, l’identité, le récit. En intégrant les collections publiques, cette pièce majeure complète et enrichit la série d’œuvres de Samuel Fosso conservées par le musée, comme Le rêve de mon grand-père, acquise en 2008, et African Spirits, acquise en 2010.

Samuel Fosso (né en 1962 à Kumba, Cameroun) 2016 Installation composée de 666 polaroïds de format 21x21 cm chacun Ach. Inv. 70.2021.34.1.1-666 ; Vue de l'exposition "A toi appartient le regard et (...) la liaison infinie entre les choses" (30 juin - 01 novembre 2020) Paris, Musée du quai Branly-Jacques Chirac, photo Vincent Mercier
Photographies du Sahel

Photographies du Sahel

Bernard Plossu pratique la photographie depuis les années 1970. Bien représenté dans les collections françaises, il jouit d’une reconnaissance forte et continue depuis les années 1980. "Si j’ai toujours beaucoup voyagé, je ne suis pas pour autant un photographe du voyage, de la même façon que je ne suis pas un photographe du flou, ni un photographe du Midi. J’ai horreur de toutes ces étiquettes. Le premier voyage initiatique a eu lieu pour moi à l’âge de treize ans, au Sahara où mon père m’avait emmené, et peut-être que, devenu adulte, je n’ai fait que chercher à retrouver ce voyage-là.", déclare-t-il dans un entretien.

Bernard Plossu (né en 1945 à Đà Lạt, Vietnam) 1975-1976 156 tirages photographiques noir et blanc de formats 13x18 cm à 30x40 cm Don. Inv. 70.2021.17.1 à 156
...

...

En 1975, il effectue ce retour vers le Sahel, concomitant à son expérimentation de la pratique photographique. Ce séjour revêt une importance toute particulière à l’échelle de sa carrière, qui l’incite en 2021 à faire don au musée de cet ensemble significatif de 156 photographies prises au Sahel entre 1975 et 1976. Les tirages ont été réalisés pour certains dans les années 1970, pour d’autres voici une dizaine d’années.

Bernard Plossu (né en 1945 à Đà Lạt, Vietnam) 1975-1976 156 tirages photographiques noir et blanc de formats 13x18 cm à 30x40 cm Don. Inv. 70.2021.17.1 à 156

Dans le cadre de sa politique d’acquisition définie dans son projet scientifique et culturel, le musée du quai Branly - Jacques Chirac est particulièrement vigilant à la provenance des œuvres. Celle-ci fait l’objet de recherches approfondies et systématiques afin de garantir la fiabilité de l’acquisition et sa traçabilité.

  • En savoir plus sur les nouvelles acquisitions
  • En savoir plus sur l'histoire des collections

Share

  • Share on Facebook
  • Share on Twitter
  • Home
  • All themed tours
  • Acquisitions remarquables en 2021

Use the arrows on your keyboard or scroll your mouse to navigate