Les éditions du musée du quai Branly - Jacques Chirac.  © musée du quai Branly -
Le 29 mai 2016

Le Petit Prince en koalib

Une introduction aux langues et aux cultures des monts Nouba

Rencontre avec Nicolas Quint et Siddig Ali Karmal KokKo, cotraducteurs, à l’occasion de la publication du livre de Saint–Exupéry en koalib, une des 60 langues parlées dans les monts Nouba (Soudan).

Ils présentent la région des monts Nouba où, sur un territoire grand comme deux fois la Suisse, cohabitent autant de langues que dans toute l’Europe et expliquent les difficultés rencontrées pour concilier dans cette traduction deux univers culturels très différents, le monde francophone et l’espace culturel koalib. Des passages de la traduction seront lus en français et en koalib afin de permettre au public de découvrir et d’entendre cette langue.

Nicolas Quint est directeur de recherche en sciences du langage au LLACAN (UMR8135 - CNRS /INALCO ), Siddig Ali Karmal Kokko est né et a grandi dans un village koalibophone des monts Nouba, enseignant à Omdourman (près de Khartoum, la capitale du Soudan).

  • Lieu :   Salon de lecture Jacques Kerchache
  • Dates :
    Le dimanche 29 mai 2016 de 16:00 à 17:30
  • Accessibilité :
    • Handicap auditif bim (T)
    • Handicap moteur
  • Public :   Tous publics
  • Categorie : Actualité de l'édition et de la recherche
  • Gratuit (dans la limite des places disponibles)