Cache-sexe
Textile ou vêtement
- Classification : Textile ou vêtement
- Nom vernaculaire : k'asiklab" On dit parfois "k'alik ou tawk". Le mot "k'asiklab" signifie "chose mâchée", c'est le nom qu'on donne au "chicle" là où les Huastèques l'emploient encore (à Tantoyuca). (...voir rubrique description)
- Géographie : Amérique – Amérique du Nord – Mexique – San Luis Potosí (état) – Tanlajas (municipio) – El May ; Amérique – Amérique du Nord – Mexique – Huaxtèque (région)
- Culture : Amérique – Huastèque
- Date : 1930-1938
- Matériaux et techniques : Coton tissé au métier horizontal suspendu.
- Dimensions et poids : 110 x 36 x 0,5 cm, 162 g
- Mission : Guy Stresser-Péan ; Précédente collection : Musée de l'Homme (Amérique) ;
- Exposé : Non
- Numéro d'inventaire : 71.1938.164.306
Description
Ce cache-sexe est une simple pièce d'étoffe rectangulaire très allongée. Divers Indiens toutefois l'estimèrent trop court d'environ 30 cms. Longueur 112 cms. Largeur 35 cms. Ce cache-sexe passe entre les jambes de celui qui le porte. Il est soutenu par la ceinture sous laquelle il passe devant et derrière le corps. Ses extrémités retombent formant une sorte de petit tablier antérieure un autre postérieur.(...appellation, nom vernaculaire) Les indiens expliquent cette etymologie en disant que le cache sexe est serré et comme mâché entre les cuisses de celui qui le porte. Le cache sexe est parfois aussi appelé "viyal-patéblab", ce qui signifie "pantalon antique". Le mot patéblab est maintenant appliqué au pantalon serré à la cheville ("calzoncillo") introduit par les Espagnols (voir objet n° 71.1938.164.307). Il est probable que ce mot servait jadis à designer le cache sexe sui était alors le seul vêtement masculin des Huastèques. Ce mot semble venir du "patél" verbe intransitif qui signifie "tomber tout d'une pièce, se détacher". Le vocabulaire Tapia-Zenteno (18ème siècle) traduit "caxiclab" par "chicle".
Usage
Ces cache-sexe étaient naguère le vêtement masculin des Huastèques, et leur usage a persisté dans les environs d'El May jusqu'à la fin du 19ème siècle, et dans les montagnes d'Aquismon à Tamapatz jusqu'à la Révolution Mexicaine. C'est d'après les souvenirs assez vagues qu'a été tissé l'objet ici décrit. En Huasteca Veracruzana le souvenir de ce vêtement semble actuellement à peu près oublié. Toutefois, pour la danse des jaguars, aux environs de Tantoyuca on emploie une sorte de petit tablier représentant la partie antérieure d'un cache-sexe orné de broderies. D'après le témoignage du Père Sahagun qui écrivait au 16è siècle, les Huastèques antiques du sexe masculin ne portaient aucun vêtement, sans doute pour des raisons d'ordre religieux. L'usage du cache-sexe ne devait pas être méconnu, mais il ne fut donc répandu que par les ordres des missionnaires espagnols. Récemment enfin, l'influence de la civilisation européenne la fit abandonner à son tour pour la blouse et le pantalon. Les documents anciens semblent indiquer que dans le reste du Mexique, les Indiens employaient plutôt une pièce d'étoffe plus longue qui formait à la fois cache-sexe et ceinture.