Histoires métisses, histoires plurielles : conférence enregistrée au Salon de lecture Jacques Kerchache le jeudi 26 mars 2015
Audio
- Auteurs : Munduruku Daniel (1964-....) ; Aleixo Ricardo ; Schwarcz Lilia Moritz (1957-....) ;
- Editeurs : Paris Musée du quai Branly ;
- Date d'édition : 2015
- Sujets : Conférence, Poésie brésilienne
- Comprend : Actualité de l’édition et de la recherche
- Langue(s) : Français
- Description matérielle : 1 CD data
- Pays de publication : France
- Collection (notice d'ensemble) : Conférences Salon de lecture Jacques Kerchache, Actualité de l’édition et de la recherche., Conférence 21,
Notes
Actualité de l’édition et de la recherche (26 mars 2015, Salon de lecture Jacques Kerchache) ; Dossier d'archive de la conférence conservé au service des Archives et de la Documentation des Collections au Musée du quai Branly
Résumé
L’anthologie La Poésie brésilienne réunit en édition bilingue portugais-français seize poètes dont Ricardo Aleixo qui ont changé ou sont en train de changer le paysage littéraire brésilien . Avec Daniel Munduruku, écrivain, éducateur, qui a choisi d’œuvrer pour la compréhension entre les peuples à travers la parole et l’écriture, Lilia Schwarcz, anthropologue et directrice de la maison d’édition Companhia das Letras qui présentera la collection Coleção Poesia Brasileira Contemporânea etConceição Evaristo. Conceição Evaristo, née en 1945, à Belo Horizonte, capitale de l´État de Minais Gerais, est l´une des plus importantes représentantes de la littérature afro-brésilienne. Malgré de nombreuses difficultés, elle entreprend de longues études et termine son doctorat en littérature comparée en 1993. Elle fut longtemps institutrice à Rio de Janeiro dans des écoles élémentaires publiques. Auteure d’Insubmissas lágrimas de mulheres (Les larmes insoumises des femmes) aux éditions Nandyala (Belo Horizonte, 2011), elle a contribué à de nombreuses anthologies publiées au Brésil notamment Contos afros (Les contes afros), dirigé par Márcio Barbosa (Quilombhoje, São Paulo, groupe d´écrivains afro-brésiliens réunis depuis 1978). Ne m'appelez pas Ponciá, Vents d’ailleurs, à paraître en 2015 par Anacaona, traduit par Patrick schmitt.