0/
Chansons pour rire, danser et jouer [Songs for laughing, dancing and playing]
Enregistrement sonore
- Auteurs : Corpataux Francis ;
- Editeurs : Paris [France] Arion [distrib. Nocturne] ;
- Date d'édition : [DL 2007]
- Comprend : Sabia la na gaiola (Brésil), Ate ara (Île de Pâques), Oh ! Madeleine (Cameroun), La fête approche (Chine), One, two, three (Brésil ), Curiquingui (Equateur), Baba hamat fall (Sénégal), El cafe (Argentine), Bonda bonda (Mauritanie), Mbolo (Cameroun), Bilo mahay mandeha (Madagascar), Punya cuna (Equateur), Escravos de jo (Brésil), Escondido (Argentine), Mamaivay (Madagascar), Jeu de mains (Maroc), Sapipi (Brésil), Sier punk (Thaïlande), Arriba juan (Equateur), Hathu, hathu, yiphathu (Inde), Jama Leja (Indonésie), Kedi barafa (Guinée), Le chemin de l'école (Chine), Entremos (Brésil), Isa (Chili), Katak Lompat (Malaisie), Naymari (Inde), P'ti pirog (Iles Seychelles), Kazatsi (Bulgarie), Viva o formicida guanabara (Brésil), Tokente mitami (Paraguay), Kalau tidak (Indonésie)
- Langue(s) : Langues non codées
- Description matérielle : 1 disque compact (46 min 15 s), + 1livret (15 p.)
- Pays de publication : France
- Collection (notice d'ensemble) : Le chant des enfants du monde
- N° de référence commerciale : ARN64742, (Arion)
Notes
Textes traduits en français et en anglais dans le livret