Tenture
Textile ou vêtement
- Classification : Textile ou vêtement
- Géographie : Afrique – Afrique occidentale – Bénin – Zou – Abomey
- Culture : Afrique – Fon
- Date : avant 1933
- Matériaux et techniques : Coton
- Dimensions et poids : 208 x 94 cm, 339 g
- Donateur : Norbert Abbecy ;
- Précédente collection : Musée de l'Homme (Afrique) ;
- Exposé : Non
- Numéro d'inventaire : 71.1933.110.3
Description
Tenture avec scènes appliquée de motifs polychromes découpésCotonnade noire, 2 lisières ; sur les 2 autres côtés, bordure rouge en fer à cheval ; motifs en couleur appliqués, comportant de gauche à droite, et de haut en bas : une récade de féticheur du tonnerre, (verte et jaune) symbole d'une promesse immuable ; un aveugle (jaune et vert) armé d'une lance (rouge et bleue) sujet d'un proverbe, et symbole de confiance ; un rônier (vert) et une gourde (rouge) symbole du linceul de l'amitié "agongo", pagne donné par l'ami du défunt comme linceul trois croissants (jaunes) représentant trois mois lunaires une main (verte) tenant une calebasse) (rouge) symbole de la santé une gourde (rouge) attachée à un bâton (jaune) symbole de la boisson dernière du défunt ; un oiseau (jaune) aux ailes bleues, symbole de l'union familiale un mange-rail (jaune) perché sur une tige de mil (verte) symbole de persévérance. Hauteur : 1 m. 80 ; Largeur : 0 m. 96
Usage
Chanson résumant l'idée exprimée par les emblèmes (pour texte en dahoméen, et pour l'explication des emblèmes, voir D.T.) : Croyais- tu que mes promesses seraient fausses ? Mon ami : Elles sont tenues d'une façon immuable (récade de féticheur du tonnerre) D'ailleurs, tu le savais bien, car si l'aveugle n'avait pas posé ses pieds sur quelques lances, il n'aurait jamais osé déclarer qu'il avait recouvré du courage. En effet, voici que je t'apporte le linceul, gage de notre amitié. Je me rappelle encore la belle journée que nous avons passée il y a trois lunes. Ce jour-là, tu avais tenu de ta propre main ta calebasse pour boire ensemble avec moi. En souvenir de cet heureux jour, je viens pour t'offrir la boisson finale. Tu as plusieurs amis au dehors, et cependant c'est moi que tu as choisi pour être ton ami intime, en disant que "l'oiseau n'est vraiment beau que dans ses propres plumes. A mon tour, moi je te dis : si même il ne restait qu'un seul mange-mil, il ne manquerait jamais de manger du mil à Tendji et je suis venu pour te prouver ma sympathie.